Aoi’s Blog

No Game \\\\٩( 'ω' )و //// No Life

♬推薦|不正經的魔術講師與禁忌教典「Precious You☆」(附歌詞)

https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/71pGaBocJAL._SL1009_.jpg

首先先恭喜殺青!
雖然這部已經結束了,不過片尾曲還是深深地環繞在我腦海裡啊~
以下就分享這首歌和自己順便練習翻譯歌詞w

這邊用顏色區分一下演唱的PART:
西絲蒂娜(紫色)露米婭(橘色)梨潔兒(藍色、合唱(黑色)

ロクでなし魔術講師と禁忌教典 「 Precious You☆ 」

www.youtube.com

藤田茜宮本侑芽小澤亜李「Precious You☆」作詞:hotaru 作曲:杉下トキヤ

My precious you for me
Magic in my tiny heart
My precious you for me wow...


いつもと一緒 でもなんで?ちょっと弾んでるよ 【和平常一樣,但不知為何,總覺得心裡有點些雀躍】
そんなの嘘 わかってるでしょ 【那種事是騙人的,妳也明白對吧?】
素直じゃないねまだ 【還是不夠坦率呢】


時限式の魔法にかかったみたい 【如同被施展了時限性的魔法般】
魔法陣の中の笑顔 【在魔法陣裡
描いたのは君?        所描繪出的是你的笑容?】


君も知らない魔法が今 【你也尚未領悟的魔法】
私を包み込んでゆく 【現在正將我緊緊的包覆著】
どうして?ほら(ほら) 【為什麼?你看(你看)】
もっと(もっと) 【更多(更多)】

どんどんどん 好きになっていくよ 【變得越來越、越來越喜歡了】
君がごまかすそのやさしさ 【你想蒙混蓋過的那份溫柔】
隠すのが下手で気づいたよ 【隱藏的太差,早已經注意到了】
ねぇ、目を逸らさないで? 【吶,別撇開你的視線】
Be with me. Stay with me, You & me! 【和我在一起,待在我身邊,你和我!】


My precious you for me
Magic in my tiny heart
My precious you for me wow...


怒ったって いつも結局 許しちゃうな 【即使惹你生氣,最終還是會原諒我】
憎めなくて なんかズルい 【也不曾會怪我,感覺有點狡猾】
たまに抜けてるしさ 【而且偶爾還很遲鈍】


予測できない魔法を唱えたみたい 【就如同詠唱了無法預測的魔法】
何よりわからないよね 【比起這些,最無法理解的是】
自分の気持ち 【自己的心意】


君も知らない未来がほら 【你看,你也不知道的未來】
目の前で始まっていく 【已經在眼前開始了】
どうして?ほら(ほら) 【為什麼?你看(你看)】
もっと(もっと) 【更多(更多)】

どんどんどん 楽しくなってくね 【變得越來越、越來越開心了】
君がこぼしたその笑顔で 【你的臉上溢出滿臉的笑容】
こっちまで嬉しくなったから 【使得我這邊也變得開心起來了】
魔法のせいでもいいよ 【即使是魔法的關係也無所謂】
Be with me. Stay with me, You & me! 【和我在一起,待在我身邊,你和我!】


ひとつひとつ わかってきた ロクでなしの君を 【我逐漸地理解了不正經的你】
信じているよ いつもそばで見守っていてよ 【相信著你會永遠待在身邊守護著我】

君も知らない魔法が今 【你也尚未領悟的魔法】
私を包み込んでゆく 【現在正將我緊緊的包覆著】
どうして?ほら(ほら) 【為什麼?你看(你看)】
もっと(もっと) 【更多(更多)】

どんどんどん 好きになっていくよ 【變得越來越、越來越喜歡了】
君がごまかすそのやさしさ 【你想蒙混蓋過的那份溫柔】
隠さずに見せてくれるまで 【直到你願意不再隱藏為止】
ねぇ、一緒にいたいよ 【吶,想待在你身邊】
Be with me. Stay with me, You & me! 【和我在一起,待在我身邊,你和我!】


My precious you for me
Magic in my tiny heart
My precious you for me wow…


My precious you for me
Magic in my tiny heart
My precious you for me wow…